And I mean unverified in the sense that Elecbyte hasn't come out and said Mugen referred to the Japanese meaning. Left the "official" pronunciation more in the unknown category on the rewrite since the Japanese meaning is unverified. It would still be better for the article to say something along the lines of, "The developers claim they have forgotten the meaning of the acronym." - Boradis 02:39, 6 January 2007 (UTC) Reply I changed that section as per Boradis's comment and expanded a little to the point of "Pronunciation of Mugen" probably not being a good descriptor any longer. Boradis 02:32, 6 January 2007 (UTC) Reply Following my brilliant policy of "post first, research second," I looked through the discussion archive to find that the developers claim to have forgotten the meaning. Humor aside, the real known information would be more useful. What does this mean? Did every one of the original developers die or something, taking the acronym's meaning to their graves? Now that would sure be worth mentioning. "However, M.U.G.E.N is a forgotten acronym, referring to the days when the engine was meant to emulate shooting games as opposed to fighting games as stated by Elecbyte, therefore the real meaning of M.U.G.E.N is and always will be unknown."
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |